-
1 cząstki wieloładunkowe promieniowania kosmicznego
• multiply charged cosmic raysSłownik polsko-angielski dla inżynierów > cząstki wieloładunkowe promieniowania kosmicznego
-
2 obszar wielospójny
• multiply connected regionSłownik polsko-angielski dla inżynierów > obszar wielospójny
-
3 pomnóż i dodaj
• multiply and add -
4 mn|ożyć
impf Ⅰ vt 1. Mat. to multiply- mnożyć liczby całkowite/ułamki to multiply whole numbers/fractions- mnożyć 2 przez 3 to multiply 2 by 3- mnożyć ułamek przez liczbę całkowitą to multiply a fraction by a whole number ⇒ pomnożyć2. (rozmnażać, rozpleniać) to breed, to propagate- mnożyć bakterie/rośliny/zwierzęta to propagate a. breed bacteria/plants/animals- mnożyć kwiaty z nasion/sadzonek to propagate flowers from seeds/to grow plants from seedlings- mnożenie zwierząt w laboratoriach genetycznych the breeding a. propagation of animals in genetic laboratories ⇒ rozmnożyć3. (zwiększać) to increase, to multiply- mnożyć pieniądze/kapitał to increase a. multiply money/capital- przykłady można mnożyć there are countless examples- mnożyć obowiązki/przepisy/ustawy to increase a. multiply duties/regulations/resolutions- mnożyć problemy/przeszkody/trudności to increase a. multiply problems/obstacles/difficultiesⅡ mnożyć się 1. (rosnąć) to increase, to proliferate- mnożą się wypadki drogowe the number of road accidents is increasing- na ich temat zaczęły mnożyć się plotki rumours about them are increasing a. proliferating- dobrze ulokowane pieniądze mnożą się well-invested money multiplies2. (wydawać potomstwo) to breed, to reproduce- króliki mnożą się w szybkim tempie rabbits breed a. reproduce at a fast rate- rośliny mnożą się, rozsiewając nasiona plants propagate a. reproduce by scattering their seeds ⇒ rozmnożyć sięThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > mn|ożyć
-
5 mnożyć
* * *ipf.1. (= powiększać) multiply, increase, augment, intensify.2. (= rozmnażać) multiply, reproduce, breed, proliferate.3. (= rozpleniać) reproduce, propagate, spread.4. mat. multiply.ipf.1. (= powiększać się) multiply, increase, augment, intensify.2. (= wydawać potomstwo) multiply, proliferate, breed, procreate.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > mnożyć
-
6 przez
praep. 1. (na drugą stronę) across, through [park, pustynię]; over [przeszkodę, płot, barierę]; over, across [most, rów]; (na wylot) through [ścianę, chmury]- głęboka blizna przechodząca mu przez czoło a deep scar stretching across his forehead- chmury ciągnące się od Skandynawii, przez Morze Północne po Wyspy Brytyjskie clouds stretching from Scandinavia across the North Sea as far as the British Isles- przejść przez jezdnię to cross the street, to go across the street- przeskoczyć przez strumyk to jump over a. across a stream- sweter przerzucony przez oparcie krzesła a jumper thrown over the back of a chair- wejść/wyskoczyć przez okno to come in through/jump out of the window- przeciskać się przez tłum to push one’s way through the crowd- brnąć przez śnieg to plough through the snow- usłyszeć jakiś hałas przez ścianę to hear some noise through the wall- most przez Wisłę a bridge across a. over the Vistula- pociąg do Kolonii przez Poznań i Hanower a train to Cologne via Köln a. passing through Poznań and Hanover- torba z paskiem przez ramię a bag with a shoulder strap- okno przez całą szerokość ściany a window covering the entire width of the wall2. (po drugiej stronie) across- mieszkali przez podwórko they lived across the courtyard- nocowaliśmy przez ścianę we slept in adjacent rooms3. (o doświadczeniu) through [fazę, okres, życie]- przejść pomyślnie przez egzamin to pass a. get through an exam4. (czas trwania) for; (od początku do końca) through- przez dwa dni/trzy lata for two days/three years- przez chwilę for a moment- przez jakiś czas for some time- przez cały czas all the time- przez cały dzień/rok all through the day/year, throughout the day/year- pracować przez całą noc to work all through the night a. the whole night (through)- skończę tłumaczenie przez niedzielę/maj I’ll finish the translation over Sunday/during May5. (w stronie biernej) by (kogoś/coś sb/sth)- dom zniszczony przez pożar a house destroyed by fire- zakazany przez prawo forbidden by law- został ukąszony przez węża he was bitten by a snake6. (za pomocą) przez lunetę/szkło powiększające through a telescope/magnifying glass- przez telefon [rozmawiać] on the phone; [poinformować] over the phone- transmitowany przez radio/telewizję broadcast a. transmitted on the radio/on television- pić sok przez słomkę to drink juice through a. with a straw- napisać coś przez kalkę to make a carbon copy of sth- prasować spodnie przez mokrą szmatkę to iron a pair of trousers through a damp cloth- uczcili pamięć zmarłych przez powstanie they paid tribute to the dead by rising from their seats- głosowali przez podniesienie ręki they voted by a show of hands- słowo „chirurg” pisze się przez „ch” the word ‘chirurg’ is spelt with a ‘ch’7. (z powodu) through, out of- przez niedopatrzenie/nieuwagę through a. out of negligence/carelessness- przez złośliwość out of malice- przez pomyłkę/przypadek by mistake/accident- przez kogoś because of a. through sb- przez niego złamałem sobie nogę because of a. thanks to iron. him I broke my leg- to wszystko przez ciebie/przeze mnie it’s all your/my fault, it’s all because of you/me- przez to because of that- miał krótszą jedną nogę i przez to lekko utykał he had one leg shorter than the other and because of that he had a slight limp- przez to, że… through the fact that…, because…- straciliśmy mnóstwo pieniędzy przez to, że mu uwierzyliśmy we lost a lot of money, all because we trusted him8. (za pośrednictwem) through- rozmawiać przez tłumacza to speak through an interpreter- zarezerwować hotel przez biuro podróży to book a hotel through a travel agent- poznałem przyszłą żonę przez Roberta I met my wife through Robert- list wysłano przez gońca the letter was sent by messenger a. through a messenger9. (wskazujące na interpretację) by- przez pierwiastki ciężkie rozumiemy pierwiastki cięższe od wodoru by heavy elements we undertstand elements heavier than hydrogen- co przez to rozumiesz? what do you understand by that?- co chcesz przez to powiedzieć what do you mean by (saying) that?10. Mat. by- podziel/pomnóż sumę przez 5 divide/multiply the sum by 511. (w numerach) by- Domaniewska 7/9 (siedem łamane przez dziewięć) 7-9 (seven to nine) Domaniewska Street* * *prep +acc1) ( na drugą stronę) acrossprzechodzić (przejść perf) przez ulicę — to walk across the street; to cross the street
przez granicę/rzekę — across lub over the border/river
2) ( poprzez) throughprzez park/pustynię — through lub across the park/desert
przez Poznań do Warszawy — through lub via Poznań to Warsaw
3) ( ponad) over4) ( za pomocą)przez radio/telefon — over lub on the radio/phone
to się pisze przez dwa "l" — it's spelt with double "l"
5) ( czas trwania) forprzez ten rok wiele się zmieniło — a lot has changed for lub in this past year
robić (zrobić perf) coś przez niedzielę/wakacje — to do sth over Sunday/the holidays
6) ( z powodu)przez pomyłkę/przypadek — by mistake/accident
przez to, że... — because...
7) ( w konstrukcjach biernych) bymnożyć/dzielić przez 2 — to multiply/divide by 2
* * *prep.+ Acc.1. (= poprzez) (śnieg, okno, bramę, ścianę) through.2. (= w poprzek) (ulicy, rzeki) across.4. (= przy pomocy, za pomocą) through, over; przez Internet through l. over the Internet; przez kolegę through a friend; przez telefon/radio over the phone/radio.6. (= w ciągu) for, during, over; przez minutę/tydzień/miesiąc for a minute/week/month; przez całą noc throughout the night; przez przerwę/weekend during l. over the break/weekend.7. przez kogoś (= z powodu) because of sb; (= z winy) through sb's fault; to się stało przez niego it happened because of him, it happened through his fault.8. ( sprawca) by; napisany przez Kowalskiego written by Kowalski; dobrze traktowany przez nauczycieli well treated by teachers.9. ( w działaniach arytmetycznych) by; podziel to przez dwa divide it by two; trzeba pomnożyć powierzchnię podstawy przez wysokość you need to multiply the area of the base by the height.10. przez przypadek by accident; mówić przez sen speak in one's sleep; co przez to rozumiesz? what do you mean by this?; to się pisze przez u it's spelled with a „u”.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > przez
-
7 namn|ożyć
pf — namn|ażać impf Ⅰ vt książk. (powiększyć ilość) to multiply [trudności]; to accumulate [bogactw] Ⅱ namnożyć się v imp. 1. (rozmnożyć się) (o owadach) to multiply; (o bakteriach, wirusach) to multiply, to proliferate; (o chwastach) to proliferate, to grow rampant, to run riot a. wild- w piwnicy namnożyło się insektów/szczurów the insects/rats have multiplied in the basement2. (pojawić się w dużej liczbie) to proliferate- namnożyło się dużo biur turystycznych tourist offices have proliferatedThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > namn|ożyć
-
8 pomn|ożyć
pf — pomn|ażać impf Ⅰ vt 1. (powiększać) to accumulate [majątek]; to enlarge [zbiory]; to increase [dochód, zysk, wartość] 2. Mat. to multiply- pomnożyć 2 przez 4 to multiply 2 by 4- pomnóż te dwie liczby przez siebie multiply these two numbersⅡ pomnożyć się — pomnażać się [dochody, zyski] to grow, to increaseThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > pomn|ożyć
-
9 przemn|ożyć
pf — przemn|ażać impf vt to multiply- przemnożyć dwie liczby to multiply one number by the other- przemnożyć ułamek przez ułamek to multiply one fraction by another- przemnożyć coś w pamięci to mutiply sth in one’s headThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > przemn|ożyć
-
10 rozmn|ożyć
pf — rozmn|ażać impf Ⅰ vt 1. Biol. to propagate, to multiply [rośliny] 2. (zwiększyć ilość) to multiply [pieniądze, zyski]- rozmnożenie chleba Bibl. the feeding of the multitudeⅡ rozmnożyć się — rozmnażać się 1. Biol. (mieć potomstwo) to reproduce; (zwiększyć populację) to multiply- rozmnażać się płciowo/bezpłciowo to reproduce sexually/asexually- rozmnażać się przez podział to reproduce by multiple fission- króliki szybko się rozmnożyły the rabbits multiplied fast2. żart. (pojawić się w dużych ilościach) [partie, organizacje, specjaliści] to spring up- rozmnożyli się ostatnio różni uzdrowiciele a lot of faith healers have sprung up recentlyThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > rozmn|ożyć
-
11 namnażać
impf namnożyć* * *ipf.1. + Acc. (= rozmnażać) multiply, breed.2. + Gen. (= wytwarzać dużo) create a lot of ( sth).ipf.(= rozmnażać się) multiply, breed (in great numbers); (= pojawiać się masowo) proliferate.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > namnażać
-
12 plenić się
-ni, roz-; perf; vr( o zwierzętach) to multiply; ( o roślinach) to spread* * *ipf.1. ( o zwierzętach) multiply, proliferate.2. ( o roślinach) spread.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > plenić się
-
13 rozmnażać
impf ⇒ rozmnożyć* * ** * *ipf.1. biol. reproduce, propagate; pot. breed.2. (= powiększać) increase, multiply.ipf.1. biol. reproduce, propagate; breed.2. (= zwiększać się liczebnie) increase, multiply.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > rozmnażać
-
14 zwielokrotniać
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zwielokrotniać
-
15 królik
* * *mazool.1. rabbit ( Oryctolagus cuniculus); królik amerykański cottontail ( Sylvilagus); klatka na króliki hutch; królik doświadczalny guinea pig; oczy jak u królika red eyes; mnożyć/pieprzyć się jak króliki multiply/fuck like rabbits.2. zob. króliki.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > królik
-
16 pomnażać
impf ⇒ pomnożyć* * *-am, -asz, pomnożyć; perf; vt* * *ipf.2. zwł. mat. multiply.ipf.build up.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > pomnażać
-
17 pomnożyć
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > pomnożyć
-
18 przemnażać
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > przemnażać
-
19 uwielokrotniać
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > uwielokrotniać
-
20 zwielokrotnieć
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zwielokrotnieć
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Multiply Additions — Studio album by Jamie Lidell Released … Wikipedia
Multiply (Heavy Jack album) — Multiply Studio album by Heavy Jack Released 2008 Recorded Digital Sound Magic, Turtle Studios Genre Rock … Wikipedia
multiply — mul‧ti‧ply [ˈmʌltplaɪ] verb multiplied PTandPP [intransitive, transitive] 1. to increase greatly or to make something increase greatly: • Program length commercials are multiplying nationwide. • This year we hope to multiply exports to about… … Financial and business terms
Multiply (Jamie Lidell album) — Multiply Studio album by Jamie Lidell Released June 13, 2005 … Wikipedia
Multiply (song) — Multiply Single by Xzibit featuring Nate Dogg from the album Man vs. Machine Released 2002 … Wikipedia
Multiply Additions — est un album de Jamie Lidell produit par Warp Records en 2006. Ce disque rassemble des performances live et des remix de l album précédent de Jamie Lidell Multiply (2005). Track listing You Got Me Up (Live At The Scala) 4:19 Multiply (In A Minor… … Wikipédia en Français
Multiply — Mul ti*ply, v. t. [imp. & p. p. {Multiplied}; p. pr. & vb. n. {Multiplying}.] [F. multiplier, L. multiplicare, fr. multiplex manifold. See {Multitude}, {Complex}.] 1. To increase in number; to make more numerous; to add quantity to. [1913… … The Collaborative International Dictionary of English
Multiply — Mul ti*ply, v. i. 1. To become greater in number; to become numerous. [1913 Webster] When men began to multiply on the face of the earth, and daughters were born unto them. Gen. vi. 1. [1913 Webster] 2. To increase in extent and influence; to… … The Collaborative International Dictionary of English
Multiply — est un album de Jamie Lidell produit par Warp Records. Cet album a des sonorités soul et funk, ce qui est assez inhabituel pour Warp records qui produit surtout des albums de musique électronique. Il y a des invités sur cet album comme Gonzales… … Wikipédia en Français
multiply — Ⅰ. multiply [1] ► VERB (multiplies, multiplied) 1) obtain from (a number) another which contains the first number a specified number of times. 2) increase in number or quantity. 3) increase in number by reproducing. ORIGIN Latin multiplicare … English terms dictionary
multiply into — (rare) To multiply (one quantity) by (another quantity) to find the product • • • Main Entry: ↑into … Useful english dictionary